老麻抄手

脆皮鸭文学爱好者

《搜神记》二卷:汉晋巫人降妖捉鬼录 摘录

《边洪发狂》

宣城边洪,为广阳领校,母丧归家。韩友往投之,时日已暮,出告从者:“速装束,吾当夜去。”从者曰:“今日已暝,数十里草行,何急复去?”友曰:“此间血覆地,宁可复住。”苦留之,不得。其夜,洪欺发狂,绞杀两子,并杀妇。又斫父婢二人,皆被创,因走亡,数日,乃于宅前林中得之,已自经死。

边洪约莫是懂点心理卫生知识,通过对躁狂症盆友的观察,发现其有伤人倾向,预见了一场灭门惨案。文中没有提到,但特别好奇这位躁狂症朋友的病灶起因,原生家庭引起的悲剧吗?


《鞠道龙说黄公事》

鞠道龙,善为幻术。尝云:“东海人黄公,善为幻,制蛇,御虎。常佩赤金刀。及衰老,饮酒过度。秦末,有白虎见于东海,诏遣黄公以赤金刀往厌之;术既不行,逐为虎所杀。”

这个故事告诉我们,年纪大了要注意身体,切勿饮酒过度,否则老命不保。这大概是个不服老的悲伤的故事。


《天竺胡人法术》

晋永嘉中,有天竺胡人,来渡江南。其人有数术:能断舌复续,吐火。所在人士聚观。将断时,先以舌吐示宾客,然后刀截,血流覆地,乃取置器中,传以示人,视之舌头,半舌犹在,既而还取含续之。坐有顷,坐人见舌则如故,不知其实断否。

其续断,取绢布,与人合执一头,对翦中断之;已而取两断合视,绢布还连续,无异故体。时人多疑以为幻,阴乃试之,真断绢也。

其吐火,先有药在器中,取火一片,与黍(食唐)合之,再三吹呼,已而张口,火满口中,因就熟取以炊,则火也。又取书纸及绳缕之属,投火中,众共视之,见其烧燕了尽;乃拨灰中,举而出之,故向物也。

魔术戏法看来在晋朝很流行了,……几千年过去了,似乎万变不离其宗,变来变去依然是这样,想要@刘谦 。

《贾佩兰说宫内事》

戚夫人侍儿贾佩兰,后出为扶风人段儒妻,说:“在宫内时,尝以弦管歌舞相欢娱,竞为妖服以趋良时。十月十五日,共入灵女庙,以豚黍乐神,吹笛,击筑,歌《上灵之曲》。既而相与连臂踏地为节,歌《赤凤皇来》,乃巫俗也。至七月七日,临百子池,作于阗乐,乐毕,以五色缕相羁,谓之‘相连绶。’八月四日,出雕房北户,竹下围棋。胜者,终年有福;负者,终年疾病。取丝缕,就北辰星求长命,乃免。九月,佩茱萸,食蓬饵,饮菊花酒,令人长命。菊花舒时,并采茎叶,杂黍米酿之,至来年九月九日始熟,就饮焉,故谓之‘菊花酒’。正月上辰,出池边盥濯,食蓬饵,以祓妖邪。三月上巳,张乐于流水。如此终岁焉。”

这是一篇记录记录风俗的小文,很多习俗还流传至今,例如九月九日重阳节插茱萸吃菊花酒,吃重阳糕的习俗,还记录的菊花酒的做法。五色缕很像是五月初五端午节的辟邪用的五彩绳,以及正月上辰的盥濯习俗似乎都保留下来了,不过改在了年底。

《搜神记》卷一:晋以前的神仙术士 摘录

《雨师》

赤松子者,神农时雨师也。服冰玉散,以教神农,能入火不烧。至昆仑山,常入西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙,俱去。至高辛时,复为雨师,游人间。今之雨师本是焉。

雨师原来叫赤松子,我之前只知道风伯叫飞廉或者箕伯,云师叫丰隆,雷部叫律令、雪神是为中年大叔叫滕六,管雷火的是歘火、谢仙,霜神叫青女(大概除了推雷车的阿香之外的少数女仙)。雨神我一直以为是个女的,结果是个小青年儿,估计的长得还不错,所以拐跑了炎帝的小女儿,俩人私奔了,而且估计寿命比较长,活到了帝喾(高辛)的时期。


《宁封子》

“宁封子者,黄帝时人也,世传为黄帝陶正。有人过之,为其掌火,能出五色烟,久则以教封子。封子积火自烧,而随烟气上下。视其灰烬,犹有其骨。时人共葬于宁北山中,故谓之宁封子焉。


这位自焚的家伙,可能是位烧陶的手工艺人,某天工作不慎引燃自焚。以及……搜神记里面的神,都能随烟、雨、风等飘来飘去。首先要先做位阿飘,只有阿飘才有资格列入神班。


《师门使火》

师门者,啸父弟子也。能使火。食桃葩①。为孔甲龙师。孔甲不能修其心意,杀而埋之外野。一旦,风雨迎之。山木皆燔②。孔甲祠而祷之,未还而死。

这篇其实是写的夏帝孔甲,因为一个不高兴就把人家师门给杀了,还随便乱葬了,做了亏心事心中一直惴惴,某日雷雨,引起了火灾……把自己给吓死了。


《崔文子学仙》

崔文子者,泰山人也。学仙于王子乔。子乔化为白蜺,而持药与文子。文子惊怪。引戈击蜺,中之,因堕其药。俯而视之,王子乔之尸也。置之室中,覆以敝筐。须臾,化为大鸟。开而视之,翻然飞去。

这是一起恶略的凶杀案啊!崔文子杀的是他的老师,某日老师王子乔好心好意给学生送药,结果学生崔文子而向胆边生,一戈毙命杀死老师,杀了之后又不知道怎么处理尸体好,用破框盖着,估计后来是生了蛆,有鸟来吃,引起的一段文字。想想有点恶心呀……


《琴高取龙子》

琴高,赵人也。能鼓琴。为宋康王舍人。行涓、彭之术,浮游冀州、涿郡间二百余年。后辞人涿水中,取龙子。与诸弟子期之,曰:“明日皆洁斋,候于水旁,设祠屋。”果乘赤鲤鱼出,来坐祠中。且有万人观之。留一月,乃复人水中去。

坐在鲤鱼上的小仙儿终于知道了姓名!……但其实这一位宋康王手底下投水自尽的小官吏,尸体还被鲤鱼吃掉了,估计是当政时期业绩不错,也或者是死的是太惨了,他的弟子和后人为他立了祠堂。

《汉阴生乞儿》

汉阴生者,长安渭桥下乞小儿也。常于市中丐,市中厌苦,以粪洒之。旋复在市中乞,衣不见污如故。长吏知之,械收系,着桎梏,而续在市乞。又械欲杀之,乃去。洒之者家,屋室自坏,杀十数人。长安中谣言曰:“见乞儿与美酒,以免破屋之咎。”

仁义道德的正确宣传手法——高效,有用。别嫌弃和欺负人家小乞丐。因果报应,没准啥时候就报应到头上。


《于吉请雨》

孙策欲渡江袭许,与于吉俱行,时大旱。所在熇厉,策催诸将士,使速引船,或身自早出督切。见将吏多在吉许。策因此激怒,言:“我为不如吉耶?而先趋附之。”便使收吉至,呵问之曰:“天旱不雨,道路艰涩,不时得过。故自早出,而卿不同忧戚,安坐船中,作鬼物态,败吾部伍。今当相除。”令人缚置地上暴之,使请雨若能感天,日中雨者,当原赦;不尔,行诛。俄而云气上蒸,肤寸而合;比至日中,大雨总至,溪涧盈溢。将士喜悦,以为吉必见原,并往庆慰。策遂杀之。将士哀惜,藏其尸。天夜,忽更兴云覆之。明旦往视,不知所在。策既杀吉,每独坐,彷佛见吉在左右。意深恶之,颇有失常。后治疮方差,而引镜自照,见吉在镜中,顾而弗见。如是再三。扑镜大叫,疮皆崩裂,须臾而死。

上一篇讲曹操和元放,这篇就来了孙策。这是一篇关于死亡的故事,因为里面的角色都死翘翘了。于吉的死大约是因为他挑战了王权,孙策起了一大早想要督兵作战,没想自己的将士们都围在于吉身边不知道干嘛,大怒遂戮之。所以于吉的死是因为不懂为臣之道,不懂得揣测上意,紧要关头您非要跟掌管生杀大权的老大对着干,这不是作死么?但即使称王称霸也难逃一死,孙策大约是死于破伤风或者被荼了毒的冷兵器。


《葛玄使法术》

葛玄字孝先,从左元放受《九丹液仙经》。与客对食,言及变化之事。客曰:“事毕,先生作一事特戏者。”玄曰:“君得无即欲有所见乎?”乃嗽口中饭,尽变大蜂数百,皆集客身,亦不螫人。久之,玄乃张口,蜂皆飞人,玄嚼食之,是故饭也。又指虾蟆及诸行虫燕雀之属,使舞,应节如人。冬为客设生瓜枣,夏致冰雪。又以数十钱使人散投井中,玄以一器于井上呼之,钱一一飞从井出。为客设酒,无人传杯,杯自至前,如或不尽,杯不去也。尝与吴主坐楼上,见作请雨土人,帝曰:“百姓思雨,宁可得乎?”玄曰:“雨易得耳!”乃书符着社中,顷刻间,天地晦冥,大雨流淹。帝曰:“水中有鱼乎?”玄复书符掷水中,须臾,有大鱼数百头。使人治之。

没啥好点评的,浅显易懂,以及神奇!


《董永与织女》

汉董永,千乘人。少偏孤,与父居。肆力田亩,鹿车载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。永行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱。主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠,父丧收藏。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”主曰:“妇人何能?”永曰:“能织。”主曰:“必尔者,但令妇为我织缣百匹。”于是永妻为主人家织,十日而毕。女出门,谓永曰:“我,天之织女也。缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空而去,不知所在。

这个跟以前听到过的传统牛郎织女的故事不一样,更真实一点,符合传统儒学的孝与义之外居然还挺符合现下的审美,董永符合主流的价值观。只是那位有钱善良的乡绅为什么只问织女能干什么?而不是问董永呢?

行吧,妇女能顶半边天。

文中的织女写的好飒!有能力,恋爱自由也得到了父亲天帝的支持,欣赏你就跟你好,腻歪了10日就撤,挥挥手不带走一篇云彩,是个又独立,又烂漫的酷女孩。


《杜兰香与张传》

文太长了不想贴了,只贴一句

兰香降时,硕问祷祀何如。香曰:“消魔自可愈疾,淫祀无益。”香以药为消魔。

又是一篇神仙爱情,以及……继续,女追男,而且是三番四次狂追,又是写诗又送吃的,想来这张传应该模样品行不错的。看见好男孩就大胆去追的妹子,肯定是活得通透的人,所以她说:生病了祈祷有啥用,吃药才成!——不禁笑出声来,小仙女儿的大实话。

《酉阳杂俎》 唐代宗的 十二件 宝物

唐代宗李豫继位那天,据说天上出现了祥云,一股黄色气流直冲天际,消失在刺眼的阳光之中。美好的前程似乎才刚刚开始.......

        想当初,楚州献定国宝一十二件,当时身为太子的李豫正在监国,诏曰:“上天降宝,献自楚州,神明生历数之符,合璧定妖灾之气。”原来在此之前还有个故事,楚州一个叫真如的小尼姑,某天被一辆加长款的红旗轿车拉到了天上,天帝说人间有灾,我本来应该出手相救,但是最近加班太频繁,实在没有精力管你们。这样吧,我给你几件宝物拿去镇住邪气,于是就有了献宝之事。
        那么这十二件来自上天的宝贝究竟是什么呢?我们来看记载:
        一:玄黄,行如笏(也就是大臣们上朝时手里拿的象牙记事本),长八寸,有孔,此物可镇住人间战火;
        二:玉鸡,浑身的毛都是白玉雕琢而成,只有当皇帝特别的孝顺上天才会降下这件宝物。好吧,不知道肃宗看到这句话的时候会不会以为是在故意调戏他;
        三:谷璧,其实还是以块玉,只不过形状像谷子,并且毫无后期加工痕迹,据说王者得之,天下五谷丰登;
        四:西王母白环两件套,谁持有此物,外国就会前来臣服;
        五:碧色宝,圆而有光;
        六:如意宝珠,大如鸡蛋;
        七:红靺鞨,像一颗巨大的栗子;
        八:琅玕珠两枚,超大号的,其中一枚直径达一寸三分;
        九:玉玦,带个缺口的玉质手环;
        十:玉印,半个手掌那么大,其上有小鹿的形状;
        十一:皇后采桑钩,细如发簪,末端弯曲成钩;
        十二:雷公石,斧头形状,无孔。
        这几样东西放在太阳底下一照都会有白气冲天,分明就是神器。这下老夫放心了,如此多的祥瑞之物一齐降世,我大唐江山必定万年不衰。而事实情况是......
        大唐二十一个皇帝,其中有七个是太监立的。就拿献宝当时的唐肃宗来说,其背后真正的老板,那还得说是太监鱼朝恩。肃宗吓死在长生殿后没几年,土番兵马来犯,代宗身先士卒冲上了逃跑的第一线,郭子仪只好跟在后面擦屁股,一路擦到德宗上台自己才光荣下岗,老郭死了,这下什么定国宝也不好使了,德宗李适基本上一辈子都在流亡。他的儿子顺宗当了26年太子,好不容易登场,不到200天就高升为了太上皇。到宪宗这一代情况略好,结果就开始瞎折腾,拿仙丹当辣条吃,终于把自己吃死。紧接着又是个短命鬼穆宗,26岁当皇帝,30岁就去见上帝,一辈子只会吃喝玩乐,差点把我们敬爱的柳公权叔叔带坏;唐敬宗李湛,大玩家,喜欢半夜踢球、捕狐狸,太监们一天到晚陪着他玩高危游戏,死伤无数,终于有人忍不住了,宦官刘克明出手停赛,李湛享年18岁;文宗李昂,让太监仇士良虐了一辈子,好不容易策划个甘露门还功亏一篑,实在窝囊。之后武宗、宣宗一心想要成仙,脱离这些没有小鸡鸡的人类,懿宗找不着媳妇了,原来媳妇住到了姑爷家;僖宗是个调皮捣蛋的家伙,但是并不比他的祖先们坏多少,倒霉就倒霉在碰上了黄巢;昭宗李晔心情一郁闷就杀宫女解闷,惹恼了朱温,妈的天底下只有两种女人我不上,生我的,和我生的。那么多大姑娘我还没上过呢就让你宰了,你不是作死吧?于是朱温亲自来跟李晔玩,李晔不愿意跟男人玩,索性就死了,剩下一个唐哀帝,任重而道不远,只需一个让位,就结束了大唐近300年的基业。
        不过没关系,我们关于唐朝的故事才刚刚开始,忠志完,明天开始讲礼异。




音频版:


http://xima.tv/ondslv



滴哥

他上大学交了个男朋友,他们是大学同学,不是一同个系,但是他们上了共同的选修课,他们会在课上传条,或者在某间会两个系都会共同用到教室的课桌里留下一些隐秘,只有两个人知道的小记号。那种不为知之的小快乐。

大三开始他们在学校附近租了一间便宜个的小两居一起生活,他们一起打选家具软装,一起做饭,一起去上课。

大学毕业后他男朋友去了一家挺大的外商业公司做,且做得非常好,而他去当了兵。

他退伍后他男朋友说,不如我们一起开一个小公司,因为他在外商公司工作过程中认识不少客户,也积累了不少经验。

于是两个人就一起做起了小公司,开始有点艰难,不过他很会用人脉关系又擅长交际,而他男朋友是个湖南人很会做饭,又很会打理财务。

慢慢的小公司越做越大,从两个人做到十几个人。他跟一个漂亮的女客户一起出差去印尼,两人就上床了,过了几个月那个女客户说她怀孕里。那个女客户是公司的大客户,大家里也挺有钱,他的妈妈也总是在催他结婚,他想:也许有个孩子也不错,得到一个好的太太可以少奋斗10年。


本来他和他男朋友的计划是做到40岁,两人就退休然后环游世界。可是梦还没有完成他们就分手了。

他男朋友很好说话,某一天一声不响的收拾东西离开了,只给他留下了那个使用多年的饭盒。

望着空空的饭盒,他想:以后他再也不会给我做饭了。


其实他跟他妻子在一起也并不快乐,他总带着愧疚和自责,心里是有一个地方空落落的,就如同那个空空的饭盒,没几年他们就离婚了,妻子把孩子带走了。

离婚后他很颓废,生意也就乱七八糟无心打理,后来欠了一屁股债,在这个时代做生意失败的人很多,这些失败的人通常会选择去开滴车,因为还是自己做老板。

但开滴车有一点不好,常常会碰到以前认识的人,那些人上车会打招呼,下车还会多给一些钱,这让他觉得尴尬。

有一天他在机场趴活,正巧遇上了以前的男朋友。这些年来他男朋友没有怎么变,很商业精英的打扮。他的第一反应是把车上的车牌拿掉,因为那上面有他的名字。

他男朋友上来直接说了目的地,他低着头不说话不想让他认出来。

他男朋友一上车就开始打电话。他第一个电话打给他的妈妈,提醒妈妈要吃维他命丸,不要一直打牌在桌子前坐太久。第二个电话打给他的澳洲的公司,说飞机已经落地了,交代下属要做什么事。然后打给他在家里的阿姨说他什么时候回去要买什么东西。最后一个电话,打给他们共同的朋友,说他回来了,来这里出差,不久就要回去,想看看朋友,叫朋友带着小孩来聚一聚。结果地方就到了,他男朋友下了车。

他想:还好,他没有认出我来。

谁想下车后,他男朋友敲了敲车窗,示意他把窗户摇下来,他盯着他看,说:我都已经跟你讲过我自己,这些年来人生的变化,而你,连HELLO都不想跟我说一声吗?讲完就走。




——这是之前看到的一个故事,忘记了是从哪本书看到,情结具体也记不太清楚了,只记得最后的结尾,人生真让人唏嘘。


来源搜狐博客,经多次转载 作者不详,侵删

#素材#

A Girl for Walter

AMERICAN STORIES - A Girl for Walter

Written by Theodore Jacobs
Now, the Special English program AMERICAN STORIES.

Our story today is called "A Girl for Walter". It was written by Theodore Jacobs. Here is Shep O' Neil with the story.

We never knew what Walter was, we called him an idiot. We called it that without knowing if he really was as foolish and stupid as an idiot. Walter worked for a food store. He carried food to the homes that ordered it on the telephone. When we saw Walter coming down the street, pushing his four wheel wagon filled with food, we knew we would have fun. We stopped playing our games and followed him. We always saw him coming. He wore the same cloth every day. A brown hat, green shirt opened at the neck, and a pair of gray pants. We recognized the way he walked too, long slow steps with stiff legs. We followed him down the street, try to walk as he did.

Often, we would try to pull his hat off and see how funny he looked. Walter did not seem to be troubled by our words, except when we talked about girls. When one of us asked him how his lover like was, or said "Hey, Walter, I hear a beautiful woman is looking for you." He was get very angry. He would push his food wagon with one hand and try to capture one of us with the other. If he caught one, he held him close to his face and shouted in a loud voice. "I am going to get a girl. I am going to get a girl." Sometimes, he would say it again and again even when we get tired making fun of him. He would walk down the street shouting to himself. "I am going to get a girl."

Walter did not bring food to our house, mother was afraid of him. She went to a different store and bought the food home herself. When grandmother came to live with us, this changed.

Grandmother liked all sorts of people. She was interest in people no one else loved. During her life, she had made friends with men who drank too much, women who ate too much, and people who were just very lonely. Grandmother worked with church groups for many years but finally stopped. I think she could not work with them because she did not agree that it was right to try to change a person.

Grandmother liked people for what they were. If she knew a man who drank too much, she would not tell him to stop drinking. She would tell him how to drink and still be a gentleman. Once, she wrote a book on ten different ways to drink, and still act as if you had not had a drink. The important thing to grandmother was that things were done well in the right way and with control.

When grandmother learned about Walter, she told my mother she wanted Walter to bring the food to the house. Mother, of course, was strongly against it. She thought all sorts of strange things would happen. She did not trust Walter. But grandmother simply said, "Oh pooh, you are forty two years old, Sarah." And then she telephoned to the people at the food store and told them to let Walter bring the food.

Walter and grandmother became friends. The first time, he came to the house. He told grandmother he was going to get a girl. Grandmother seemed pleased, and told him how nice it would be. She said the trouble with young man today is that they do not know how to win a girl's heart. "You must be honest", she said. Walter just stood there and listened. Grandmother then told him how her husband won her heart. She told him about her marriage and the great love there was between them.

As he listened, Walter made funny faces and moved his mouth from one side of his face to the other. When she finished her story, she asked Walter where he met his young ladies. Walter did not say anything.

"I can understand how difficult it is for young people to meet these days." Then she said in a low voice, "If you meet a nice young lady, Walter, do you know how to act?"

"What? No, I don't" Walter said.

"Well, you should." Grandmother said, and she told him how.

Walter and grandmother became very close. Every time he came with food, she had a talk ready for him. It was funny to me, but to Walter and grandmother was serious.

Later, she began to read books to Walter, a little from a book each time he came. The first book was called "How to dress when you go out with a girl?" The next book told how a young man should act when he meets the girl's mother and father. Walter seemed to enjoy readings at least he listened. He would stand next to the wall and wrinkle his nose. If grandmother expected more from Walter, she never showed it, she continued reading to him.

As time past, Walter listened harder than before. He never took his eyes off grandmother as she read. When she smiled, he smiled too. When she was serious, Walter became serious. She read about the problems of early friendship. "How to become better friends and how to decide your girl is the right one to marry."

Grandmother was almost finished reading one day, when Walter stopped her.

"Know something Mrs. Gorman, I have a girl."

"How wonderful?" grandmother answered.

"I really do, a girl like you always talking."

"Isn't that wonderful? Where did you meet her?"

"A friend helped me."

"Isn't that exciting, tell me about her, is she nice?"

"I like her very much."

"Well, she must be. What's her name?"

"I forgot. That's something. I told her my name was Walter."

"Would you kind her and a gentleman?"

"All the time, I told her the nice thing."

"I am proud of you, Walter, is she pretty?"

Walter did not answer. He told again how he met her. It seemed to me that he had to say a thing more than once or no one would believe them.

"She must be nice," grandmother said. "I hope you comb your hair and wear a coat when you see her. And you must promise me that you will always be a gentleman."

After that, grandmother read "How to Choice the Right Wedding Ring and How to be Prepare for Marriage?" She seemed to be in a hurry as if Walter might get marry before she had finished his education. Nothing mother said helped. Grandmother continued to teach Walter. The next book she read to Walter was "How to love your wife?" Soon after grandmother finished reading it, she died. Just like that. It was difficult to believe. It was only after I saw them lower her body and cover it that I knew she would not come back.

The morning after she died, Walter came with food. Mother went to the door. "Mrs. Gorman is dead" she told Walter. "She died last night." Walter did not move at first, he did not seem to understand or he thought she was lying. He then tried to enter, but mother shut the door a little. "Can't you understand, she is dead, no one is here, she died last night, please do not come here again." Walter just stood there, his face white. Mother closed the door on him. She telephoned the food store and told them not to send Walter any more.

I did not see Walter again for a long time, I had forgotten all about him and the days that grandmother had read to him. Then one day, I saw him. He looked different, he was wearing a suit of cloth, the coat was old, and the trousers had been worn many times. He wore a white shirt and a necktie. I waited until he walked up to me, and I walked along with him. "Hello, Walter, do you remember me?" He turned quickly toward me, then smiled as he recognized my face.

"Oh, sure, hiya, how are you?"

"I am fine, Walter, how are you doing?"

"Thank you, ok. How are you doing?"

"Fine"

We walked a few steps in silence. Suddenly, I had the old feeling that grandmother was still alive and Walter was still coming to the house. Without thinking, I asked "How is your girl, Walter?" Suddenly, he was on me holding and tearing my shirt. He pulled me close to him and shouted "She is still alive! She is still alive!" His cry was loud and real. He pushed me away from him and I fell to ground, he ran down the street. As I get off, I could still hear him crying until his voice was lost among the sounds of playing boys.

You have heard the American story "A Girl for Walter" written by Theodore Jacobs. It first appears in N.G. magazine in nineteen sixty. Your storyteller was Shep O' Neil. This story is copyrighted, all rights reserved for VOA Special English. This is Shirley Griffith.

如何写读书笔记

来源于B站By:米粒

http://www.bilibili.com/video/av23704168


为什么要写读书笔记:

为了回看当时读这本书时候的想法。


如何写:

1、先写书名字:保证下次能找到即可;

2、正文部分:简单写一下就可以,不需要太在意形势上的东西,什么打印书品,好看的本子都不需要,只要方便记录即可。

原则:

1)写自己的东西,尽量少查阅相关书评,养成独立思考的习惯;

2)坚信自己的权威:自己是自己世界的主宰,即使是名著也可以吐槽,例如你的作者会如何把握故事走向。书喜欢的情况下读书笔记很难写,如果不太满意,很容易写吐槽,认知盲点,剧情太目瞪口呆都可以记录等等。

3)摘抄:没必要,记录页码即可,读书要快!写读书笔记的时候能找到就可以了,找不到也没事。

4)看读懂的部分:等写完都是笔记后在去查阅相关资料,这是一个打脸的过程,因为是知识储备,阅读量的关系造成的,不过也没关系,记录下来就好。

    

表白UP主,非常可爱,和通透了!


材料:活页本,胶带等


对于字不好的我来说,记录在网上也可以呀!